The body of the agreement - Weagree

The body of the agreement

After the words of agreement (“Now therefore, the parties agree as follows:“), the actual agreement is set out. This is usually called the ‘body of the agreement’. The typical setup of the body of the agreement can be as follows:

  • Article 1, for definitions and provisions related to interpretation of the agreement;
  • Article 2, (if applicable) containing the conditions to the agreement or to the closing of the transaction;
  • Article 3 on the scope and main contractual obligations;
  • Article 4 elaborating on the characteristic obligation of the agreement (e.g. about delivery and acceptance, service level, specifications, level of exclusivity);
  • Articles related to purchase price, purchase price adjustments and payment; aspects of compliance; reporting and product quality;
  • Articles containing covenants;
  • Articles on warranties indemnities and limitations of liability; and
  • Articles addressing the term and termination of the agreement; the confidentiality of certain information; notices and the miscellaneous provisions (including choice of law and dispute settlement)

The core of the agreement is in the scope article and the two or three articles that follow immediately thereafter. Some drafters prefer to push elaborate clauses to a schedule. In such case, the body of the agreement should obviously contain a reference to that schedule. The final article or articles contain the miscellaneous provisions (sometimes divided article-by-article) and the choice of law and the dispute resolution clause.
Obviously, the enumeration is just a way of setting out a contract’s outline. Shareholder agreements, joint ventures, partnerships and short agreements may well follow another order. It is common practice to list the definitions in article 1 (subject to best practice rule no. 9 related to the place and presentation of defined terms ).

EU vs. U.S. style. Also in this respect, differences of style can be identified between European contracts and U.S. originating contracts. Contracts drafted by American practitioners tend to contain a very small number of articles despite its volume and wordiness, a comprehensive share purchase agreement may well be limited to four or five articles. The articles will typically comprise one containing the definitions; another the miscellaneous provisions; and the key provisions contained in an article embodying the sale and transfer (with warranties); a payment clause and an article with all the covenants (including pre-closing covenants, a closing agenda and a non-compete). On the other hand, contract drafters with a European background tend to divide the body of an agreement in various articles.

Blank space after the body of the contract #

Sometimes, especially if the agreement is signed by more than two persons, a page break may break the concluding clause from the signature blocks to be spread over two pages. In order to make sure that they stay together on a single page, Word allows the user to link two succeeding paragraphs to stay together (right-click the preceding paragraph, choose ‘paragraph…’, and in the second tab tick the box of Keep with next paragraph).

Keeping lengthy paragraphs together, however, may result in the end of the body of the text being followed by an expanse of blank space with the signature blocks on top of the next page. Some drafters don’t like such a blank space and add the following notation a few lines below the body of the text of the agreement:




Terms of Use

I hereby accept (or reconfirm my acceptance of) Weagree’ Terms of use, in which:

Terms of Use

I hereby accept (or reconfirm my acceptance of) Weagree’ Terms of use, in which: